Язык мой – враг твой?
Теме русского языка и – шире – русской культуры посвящена и статья, предложенная Ракурсу президентом Русской общины Латвии Вячеславом Алтуховым. Автор пишет, что на латышский язык никто не нападает, его положение защищено всей мощью государственной машины. Чего, к сожалению, не скажешь о русском языке – именно он нуждается в защите. Каким способом? Автор выдвигает свои предложения, в частности, он пишет…
Образно говоря, необходимо выстроить глубоко эшелонированную защиту, на переднем крае которой должны быть, конечно же, наши депутаты в Европарламенте и Сейме. Наша задача – выбирать таких, которые умеют и хотят выполнять эту функци.
Второй рубеж – русская пресса, СМИ. В основном они правильно делают свое дело, но есть и огрехи, когда вода льется не на ту мельницу.
Третий рубеж – образование на русском языке. Во многих городах и районах Латвии уже не осталось ни одной русской школы. Русская община Латвии по мере сил пытается решить эту проблему с помощью воскресных школ, в которых детей хотя бы учат читать и писать по-русски.
Четвертый рубеж – вера. Здесь и духовность, и мораль, и обращение к Богу на родном языке. Пусть не все соблюдают церковные каноны, но в проповедях православной церкви заключена многовековая мудрость, следование которой жизненно важно.
Наконец, пятый рубеж – семья. Русский ребенок с первых дней своей жизни должен слышать звуки родного языка, впитывать понятия добра и любви. Для этого сами родители должны быть носителями русскости, русской культуры. Главное – сохранение Русского Мира в самих себе, в семье, в русской общине.
Я назвал принципы, которые не направлены ни против Латвии, ни против латышского народа. Это всего лишь реализация демократических принципов построения общества, основанного на доверии и взаимном уважении.
В этой связи я хотел бы спросить нормального, разумного латыша: «Неужели язык мой – враг твой? Неужели от запрещения моего языка тебе будет жить лучше?»
Думается, скорее наоборот.